Ganesh Atharvashirsha
गणेश अथर्वशीर्ष
Upanishad Vedic Rishis (Atharva Veda tradition)वैदिक ऋषि (अथर्ववेद परंपरा)
Ganesha
ॐ नमस्ते गणपतये। त्वमेव प्रत्यक्षं तत्त्वमसि। त्वमेव केवलं कर्ताऽसि। त्वमेव केवलं धर्ताऽसि। त्वमेव केवलं हर्ताऽसि। त्वमेव सर्वं खल्विदं ब्रह्मासि। त्वं साक्षादात्माऽसि नित्यम्॥
Om Namaste Ganapataye Tvameva Pratyaksham Tattvamasi Tvameva Kevalam Kartasi Tvameva Kevalam Dhartasi Tvameva Kevalam Hartasi Tvameva Sarvam Khalvidam Brahmasi Tvam Sakshadatmasi Nityam
Om, salutation to You, O Ganapati. You alone are the directly perceived truth; You are 'That thou art,' the supreme identity. You alone are the creator, the sustainer, and the withdrawer of all existence. You are verily this entire universe, which is Brahman itself; You are the eternal, ever-present Self.
ॐ, हे गणपति, आपको नमस्कार। आप ही प्रत्यक्ष तत्व हैं; आप ही 'तत्त्वमसि' का परम सत्य हैं। आप ही एकमात्र कर्ता, धर्ता और हर्ता हैं। यह सम्पूर्ण विश्व, जो ब्रह्म है, आप ही हैं; आप नित्य साक्षात् आत्मा हैं।
ऋतं वच्मि। सत्यं वच्मि॥
Ritam Vachmi. Satyam Vachmi.
I speak that which is cosmically ordered and eternally right. I speak that which is absolute truth, the unchanging reality that underlies all phenomena.
मैं ऋत कहता हूं, वह जो विश्व की शाश्वत व्यवस्था है। मैं सत्य कहता हूं, वह अपरिवर्तनीय वास्तविकता जो समस्त जगत का आधार है।
अव त्वं माम्। अव वक्तारम्। अव श्रोतारम्। अव दातारम्। अव धातारम्। अवानूचानमव शिष्यम्। अव पश्चात्तात्। अव पुरस्तात्। अवोत्तरात्तात्। अव दक्षिणात्तात्। अव चोर्ध्वात्तात्। अवाधरात्तात्। सर्वतो मां पाहि पाहि समन्तात्॥
Ava Tvam Mam. Ava Vaktaram. Ava Shrotaram. Ava Dataram. Ava Dhataram. Avanuchanam Ava Shishyam. Ava Pashchattad. Ava Purasthat. Avottarattat. Ava Dakshinattat. Ava Chordhvattat. Avadharattat. Sarvato Mam Pahi Pahi Samantat.
Protect me, O Ganapati; protect the speaker and the listener; protect the giver and the sustainer. Protect the teacher and the student, from behind and before, from north and south, from above and below. Guard me on all sides, entirely and completely, for Your protection is the sheltering of the whole cosmos.
हे गणपति, मेरी रक्षा करें; वक्ता और श्रोता की रक्षा करें; दाता और धारण करने वाले की रक्षा करें। गुरु और शिष्य की रक्षा करें; पीछे से, आगे से, उत्तर से, दक्षिण से, ऊपर से और नीचे से। सब ओर से मेरी रक्षा करें, सर्वत्र, सम्पूर्ण रूप से।
त्वं वाङ्मयस्त्वं चिन्मयः। त्वमानन्दमयस्त्वं ब्रह्ममयः। त्वं सच्चिदानन्दाऽद्वितीयोऽसि। त्वं प्रत्यक्षं ब्रह्मासि। त्वं ज्ञानमयो विज्ञानमयोऽसि॥
Tvam Vanmayastvam Chinmayah Tvam Anandamayastvam Brahmamayah Tvam Sachchidananda Advitiyosi Tvam Pratyaksham Brahmasi Tvam Jnanamayo Vijnanamayosi
You are the essence of all speech and the very substance of pure consciousness. You are made of bliss; You are made of Brahman itself. You are Sat-Chit-Ananda: pure existence, pure awareness, and pure bliss, without a second. You are Brahman directly perceived; You are the fullness of knowledge and transcendent wisdom.
आप वाणी के सार हैं और शुद्ध चैतन्य के स्वरूप। आप आनन्दमय हैं; आप ब्रह्ममय हैं। आप सच्चिदानन्द हैं, अद्वितीय। आप प्रत्यक्ष ब्रह्म हैं; आप ज्ञान और विज्ञान के स्वरूप हैं।
सर्वं जगदिदं त्वत्तो जायते। सर्वं जगदिदं त्वत्तस्तिष्ठति। सर्वं जगदिदं त्वयि लयमेष्यति। सर्वं जगदिदं त्वयि प्रत्येति। त्वं भूमिरापोऽनलोऽनिलो नभः। त्वं चत्वारि वाक्पदानि॥
Sarvam Jagadidam Tvatto Jayate Sarvam Jagadidam Tvattastishthati Sarvam Jagadidam Tvayi Layameshyati Sarvam Jagadidam Tvayi Pratyeti Tvam Bhumir Apo Analo Anilo Nabhah Tvam Chatvari Vakpadani
This entire universe is born from You; this entire universe is sustained in You. This entire universe will dissolve back into You; this entire universe returns and finds its rest in You. You are earth, water, fire, air, and space, the five great elements that constitute all existence. You are the four levels of cosmic speech, from the most subtle transcendent vibration to manifest sound.
यह सारा जगत आपसे उत्पन्न होता है; आप में स्थित रहता है; आप में ही लय पाता है; और आप में ही लौट आता है। आप पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश हैं, पांचों महाभूत। आप वाणी के चारों स्तर हैं।
त्वं गुणत्रयातीतः। त्वमवस्थात्रयातीतः। त्वं देहत्रयातीतः। त्वं कालत्रयातीतः। त्वं मूलाधारस्थितोऽसि नित्यम्। त्वं शक्तित्रयात्मकः। त्वां योगिनो ध्यायन्ति नित्यम्। त्वं ब्रह्मा त्वं विष्णुस्त्वं रुद्रस्त्वमिन्द्रस्त्वमग्निस्त्वं वायुस्त्वं सूर्यस्त्वं चन्द्रमास्त्वं ब्रह्म भूर्भुवः स्वरोम्॥
Tvam Gunatrayatitah. Tvam Avasthatrayatitah. Tvam Dehatrayatitah. Tvam Kalatrayatitah. Tvam Muladharasthitosi Nityam. Tvam Shaktitrayatmakah. Tvam Yogino Dhyayanti Nityam. Tvam Brahma Tvam Vishnus Tvam Rudras Tvam Indras Tvam Agnis Tvam Vayus Tvam Suryas Tvam Chandramash Tvam Brahma Bhurbhuvah Svarom
You transcend the three qualities of nature, the three states of consciousness, and the three bodies. You transcend the three divisions of time: past, present, and future. You are eternally present as the foundation of the Muladhara, the root of all subtle energy in every being. You are the essence of the threefold divine power; You are Brahma, Vishnu, Rudra, Indra, Agni, Vayu, Surya, and Chandra. You are the entire sacred cosmos: the earth, atmosphere, and heavens, which are all contained within Om.
आप तीनों गुणों से परे हैं, तीनों अवस्थाओं, तीनों देहों और तीनों कालों से परे। आप नित्य मूलाधार में स्थित हैं; आप तीनों शक्तियों के स्वरूप हैं। योगी सदा आपका ध्यान करते हैं। आप ही ब्रह्मा, विष्णु, रुद्र, इन्द्र, अग्नि, वायु, सूर्य और चन्द्र हैं; आप ही भूः भुवः स्वः सहित ॐ हैं।
गणादिं पूर्वमुच्चार्य वर्णादिं तदनन्तरम्। अनुस्वारः परतरः। अर्धेन्दुलसितम्। तारेण ऋद्धम्। एतत्तव मनुस्वरूपम्। गकारः पूर्वरूपम्। अकारो मध्यमरूपम्। अनुस्वारश्चान्त्यरूपम्। बिन्दुरुत्तररूपम्। नादः सन्धानम्। सग्ँहिता सन्धिः। सैषा गणेशविद्या। गणक ऋषिः। निचृद्गायत्री छन्दः। गणपतिर्देवता॥
Ganaadim Purvamuccharya Varnadim Tadanantaram Anusvarah Paratarah Ardhendu Lasitam. Tarena Riddham. Etattava Manusvarupam. Gakarah Purvarupam. Akaro Madhyamarupam. Anusvarashchantyarupam. Binduruttararupam. Nadah Sandhanam. Samhita Sandhih. Saisha Ganesha Vidya. Ganaka Rishih. Nichrith Gayatri Chandah. Ganapatiir Devata.
By first uttering the syllable of the Ganas, then the first letter of the alphabet, then the nasal resonance, illumined by the crescent moon and made perfect by the transcendent Om: this is Your sacred mantra-form. The letter 'Ga' is the initial form, 'A' is the middle form, the anusvara is the final form, the bindu is the supreme form, and the nada is the unifying sound that binds them all. This is the Ganesha-Vidya: the sacred knowledge of Ganapati, with Ganaka as the seer, Nichrit-Gayatri as the meter, and Ganapati himself as the presiding deity.
पहले 'ग्' का उच्चारण, फिर आदि वर्ण 'अ', फिर अनुस्वार, अर्धचन्द्र से सुशोभित, ॐ से पूर्ण: यही आपका मंत्र-स्वरूप है। 'ग' पूर्व रूप है, 'अ' मध्यम, अनुस्वार अन्त्य और बिन्दु उत्तर रूप; नाद इन सबको जोड़ता है। यही गणेश-विद्या है: गणक ऋषि, निचृद्गायत्री छन्द, गणपति देवता।
ॐ गं गणपतये नमः॥ एकदन्ताय विद्महे। वक्रतुण्डाय धीमहि। तन्नो दन्तिः प्रचोदयात्॥
Om Gam Ganapataye Namah Ekadantaya Vidmahe Vakratundaya Dhimahi Tanno Dantih Prachodayat
Om, Gam; salutation to Ganapati. We know the Single-Tusked One, the remover of obstacles who concentrates the infinite into one point. We meditate upon the Curved-Trunk, whose form embodies the spiral of cosmic energy. May that tusked one illuminate and direct our awakening.
ॐ गं गणपतये नमः। हम एकदन्त को जानते हैं; वक्रतुण्ड का ध्यान करते हैं। वह दन्ती हमें प्रेरणा और प्रकाश प्रदान करें।
एकदन्तं चतुर्हस्तं पाशमङ्कुशधारिणम्। रदं च वरदं हस्तैर्बिभ्राणं मूषकध्वजम्। रक्तं लम्बोदरं शूर्पकर्णकं रक्तवाससम्। रक्तगन्धानुलिप्ताङ्गं रक्तपुष्पैः सुपूजितम्॥
Ekadantam Chaturhastam Pashamankushadharanam Radam Cha Varadam Hastairbibhranam Mushakadvajam Raktam Lambodaram Shurpakarnam Raktavasasam Raktagandhanuliptangam Raktapushpaih Supujitam
The single-tusked one with four hands holds the noose and the goad, the tusk and the boon-bestowing gesture, with the mouse as His emblem. His form is red with a vast, generous belly and ears like winnowing fans; He is clothed in red and anointed with red fragrant paste. Worshipped with red flowers, His entire being radiates the color of primal energy, of the rising sun, of life itself pulsing at the root of creation.
एकदन्त, चतुर्भुज, पाश और अंकुश धारण किए, एक हाथ में दन्त और एक में वरमुद्रा, मूषक जिनका ध्वज है। रक्त वर्ण, लम्बोदर, सूप जैसे कानों वाले, रक्त वस्त्रधारी, रक्त चन्दन से अनुलिप्त, रक्त पुष्पों से पूजित।
भक्तानुकम्पिनं देवं जगत्कारणमच्युतम्। आविर्भूतं च सृष्ट्यादौ प्रकृतेः पुरुषात्परम्। एवं ध्यायति यो नित्यं स योगी योगिनां वरः॥
Bhaktanukampinam Devam Jagatkaranam Achyutam Avirbhutam Cha Srishtyadau Prakriteh Purushat Param Evam Dhyayati Yo Nityam Sa Yogi Yoginam Varah
He is the compassionate god who is the cause of the universe, the immovable and imperishable ground of being. Manifest at the very beginning of creation, He stands beyond both primordial Nature and the cosmic Person, the source that precedes all duality. The one who meditates upon Him in this way unceasingly is the greatest of all yogis, the supreme knower of reality.
वे भक्तों पर करुणा करने वाले देव हैं, जगत के कारण, अच्युत, सृष्टि के आदि में प्रकट, प्रकृति और पुरुष से भी परे। जो इस प्रकार उनका नित्य ध्यान करता है, वह योगियों में श्रेष्ठ योगी है।
नमो व्रातपतये। नमो गणपतये। नमः प्रमथपतये। नमस्तेऽस्तु लम्बोदरायैकदन्ताय। विघ्ननाशिने शिवसुताय। श्रीवरदमूर्तये नमः॥
Namo Vratapataye. Namo Ganapataye. Namah Pramathapataye. Namasteasthu Lambodaraya Ekadantaya. Vighnanashine Shivasutaya. Shri Varadamurtaye Namah.
Salutation to the Lord of the sacred vows, the Lord of all hosts of beings, and the Lord of the attendants of Shiva. Salutation to the vast-bellied, single-tusked one. Salutation to the destroyer of obstacles, the son of the auspicious Shiva. Salutation to the blessed form who bestows all boons upon those who seek Him with a surrendered heart.
व्रतपति को नमस्कार; गणपति को नमस्कार; प्रमथों के स्वामी को नमस्कार। लम्बोदर, एकदन्त, विघ्ननाशी, शिवपुत्र, वरदमूर्ति श्री गणेश को नमस्कार।
एतदथर्वशीर्षं योऽधीते। स ब्रह्मभूयाय कल्पते। स सर्वविघ्नैर्न बाध्यते। स सर्वतः सुखमेधते। स पञ्चमहापापात्प्रमुच्यते। सायमधीयानो दिवसकृतं पापं नाशयति। प्रातरधीयानो रात्रिकृतं पापं नाशयति। सायं प्रातः प्रयुञ्जानो अपापो भवति। सर्वत्राधीयानो अपविघ्नो भवति। धर्मार्थकाममोक्षं च विन्दति॥
Etadatharvashirsham Yodhite Sa Brahmabhuyaya Kalpate Sa Sarvavighnair Na Badhyate Sa Sarvatah Sukhammedhate Sa Panchamahapapatpramuchyate Sayamadhiyano Divasakritam Papam Nashayati Prataradhiyano Ratrikritam Papam Nashayati Sayam Pratah Prayunjano Apapo Bhavati Sarvatradhiyano Apavighno Bhavati Dharmarthakamamoksham Cha Vindati
Whoever studies this Atharvashirsha becomes fit to realize Brahman, the supreme truth. All obstacles cease to bind them; joy and well-being increase in every direction of their life. They are liberated from the five great errors that obscure the Self. Reciting it at evening destroys the transgressions of the day; reciting it at dawn destroys the transgressions of the night. One who recites it both at dawn and at dusk becomes free from the residue of past actions, free from obstacles everywhere, and attains the fourfold fulfillment: righteousness, prosperity, love, and liberation.
जो इस अथर्वशीर्ष का अध्ययन करता है, वह ब्रह्म की प्राप्ति का अधिकारी होता है। उसे कोई विघ्न नहीं बांधता; वह सर्वत्र सुख पाता है; पांच महापापों से मुक्त होता है। संध्या का पाठ दिन के पाप नष्ट करता है, प्रातः का पाठ रात के; दोनों समय पाठ करने वाला निष्पाप हो जाता है। वह धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष, चारों पुरुषार्थ पाता है।
Ganesh Atharvashirsha गणेश अथर्वशीर्ष
By Vedic Rishis (Atharva Veda tradition) · 12 Verses · Ancient (Upanishadic era) वैदिक ऋषि (अथर्ववेद परंपरा) · 12 श्लोक · Ancient (Upanishadic era)
This Upanishad from the Atharva Veda tradition is unique in declaring Ganesha to be identical with the ultimate reality, Brahman itself. While most Upanishads focus on abstract principles, this text boldly identifies the elephant-headed deity as the supreme consciousness from which the entire universe emanates and into which it dissolves. It is traditionally recited before beginning any new venture, sacred study, or ritual, honoring Ganesha's role as the remover of obstacles and the lord of beginnings.
अथर्ववेद परंपरा का यह उपनिषद अद्वितीय है क्योंकि यह गणेश को परम सत्य ब्रह्म के समान घोषित करता है। जबकि अधिकांश उपनिषद अमूर्त सिद्धांतों पर केंद्रित हैं, यह ग्रंथ साहसपूर्वक गजानन देवता को उस परम चेतना के रूप में पहचानता है जिससे संपूर्ण ब्रह्मांड उत्पन्न होता है और जिसमें विलीन होता है। परंपरागत रूप से इसका पाठ किसी भी नए कार्य, पवित्र अध्ययन या अनुष्ठान के आरंभ से पहले किया जाता है।
त्वमेव प्रत्यक्षं तत्त्वमसि।
त्वमेव केवलं कर्ताऽसि।
त्वमेव केवलं धर्ताऽसि।
त्वमेव केवलं हर्ताऽसि।
त्वमेव सर्वं खल्विदं ब्रह्मासि।
त्वं साक्षादात्माऽसि नित्यम्॥
Tvameva Pratyaksham Tattvamasi
Tvameva Kevalam Kartasi
Tvameva Kevalam Dhartasi
Tvameva Kevalam Hartasi
Tvameva Sarvam Khalvidam Brahmasi
Tvam Sakshadatmasi Nityam
You alone are the directly perceived truth; You are 'That thou art,' the supreme identity.
You alone are the creator, the sustainer, and the withdrawer of all existence.
You are verily this entire universe, which is Brahman itself; You are the eternal, ever-present Self. ॐ, हे गणपति, आपको नमस्कार।
आप ही प्रत्यक्ष तत्व हैं; आप ही 'तत्त्वमसि' का परम सत्य हैं।
आप ही एकमात्र कर्ता, धर्ता और हर्ता हैं।
यह सम्पूर्ण विश्व, जो ब्रह्म है, आप ही हैं; आप नित्य साक्षात् आत्मा हैं।
I speak that which is absolute truth, the unchanging reality that underlies all phenomena. मैं ऋत कहता हूं, वह जो विश्व की शाश्वत व्यवस्था है।
मैं सत्य कहता हूं, वह अपरिवर्तनीय वास्तविकता जो समस्त जगत का आधार है।
अव दातारम्। अव धातारम्।
अवानूचानमव शिष्यम्।
अव पश्चात्तात्। अव पुरस्तात्।
अवोत्तरात्तात्। अव दक्षिणात्तात्।
अव चोर्ध्वात्तात्। अवाधरात्तात्।
सर्वतो मां पाहि पाहि समन्तात्॥
Ava Dataram. Ava Dhataram.
Avanuchanam Ava Shishyam.
Ava Pashchattad. Ava Purasthat.
Avottarattat. Ava Dakshinattat.
Ava Chordhvattat. Avadharattat.
Sarvato Mam Pahi Pahi Samantat.
Protect the teacher and the student, from behind and before, from north and south, from above and below.
Guard me on all sides, entirely and completely, for Your protection is the sheltering of the whole cosmos. हे गणपति, मेरी रक्षा करें; वक्ता और श्रोता की रक्षा करें; दाता और धारण करने वाले की रक्षा करें।
गुरु और शिष्य की रक्षा करें; पीछे से, आगे से, उत्तर से, दक्षिण से, ऊपर से और नीचे से।
सब ओर से मेरी रक्षा करें, सर्वत्र, सम्पूर्ण रूप से।
त्वमानन्दमयस्त्वं ब्रह्ममयः।
त्वं सच्चिदानन्दाऽद्वितीयोऽसि।
त्वं प्रत्यक्षं ब्रह्मासि।
त्वं ज्ञानमयो विज्ञानमयोऽसि॥
Tvam Anandamayastvam Brahmamayah
Tvam Sachchidananda Advitiyosi
Tvam Pratyaksham Brahmasi
Tvam Jnanamayo Vijnanamayosi
You are made of bliss; You are made of Brahman itself.
You are Sat-Chit-Ananda: pure existence, pure awareness, and pure bliss, without a second.
You are Brahman directly perceived; You are the fullness of knowledge and transcendent wisdom. आप वाणी के सार हैं और शुद्ध चैतन्य के स्वरूप।
आप आनन्दमय हैं; आप ब्रह्ममय हैं।
आप सच्चिदानन्द हैं, अद्वितीय।
आप प्रत्यक्ष ब्रह्म हैं; आप ज्ञान और विज्ञान के स्वरूप हैं।
सर्वं जगदिदं त्वत्तस्तिष्ठति।
सर्वं जगदिदं त्वयि लयमेष्यति।
सर्वं जगदिदं त्वयि प्रत्येति।
त्वं भूमिरापोऽनलोऽनिलो नभः।
त्वं चत्वारि वाक्पदानि॥
Sarvam Jagadidam Tvattastishthati
Sarvam Jagadidam Tvayi Layameshyati
Sarvam Jagadidam Tvayi Pratyeti
Tvam Bhumir Apo Analo Anilo Nabhah
Tvam Chatvari Vakpadani
This entire universe will dissolve back into You; this entire universe returns and finds its rest in You.
You are earth, water, fire, air, and space, the five great elements that constitute all existence.
You are the four levels of cosmic speech, from the most subtle transcendent vibration to manifest sound. यह सारा जगत आपसे उत्पन्न होता है; आप में स्थित रहता है;
आप में ही लय पाता है; और आप में ही लौट आता है।
आप पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश हैं, पांचों महाभूत।
आप वाणी के चारों स्तर हैं।
त्वं देहत्रयातीतः। त्वं कालत्रयातीतः।
त्वं मूलाधारस्थितोऽसि नित्यम्।
त्वं शक्तित्रयात्मकः।
त्वां योगिनो ध्यायन्ति नित्यम्।
त्वं ब्रह्मा त्वं विष्णुस्त्वं रुद्रस्त्वमिन्द्रस्त्वमग्निस्त्वं वायुस्त्वं सूर्यस्त्वं चन्द्रमास्त्वं ब्रह्म भूर्भुवः स्वरोम्॥
Tvam Dehatrayatitah. Tvam Kalatrayatitah.
Tvam Muladharasthitosi Nityam.
Tvam Shaktitrayatmakah.
Tvam Yogino Dhyayanti Nityam.
Tvam Brahma Tvam Vishnus Tvam Rudras Tvam Indras Tvam Agnis Tvam Vayus Tvam Suryas Tvam Chandramash Tvam Brahma Bhurbhuvah Svarom
You transcend the three divisions of time: past, present, and future.
You are eternally present as the foundation of the Muladhara, the root of all subtle energy in every being.
You are the essence of the threefold divine power; You are Brahma, Vishnu, Rudra, Indra, Agni, Vayu, Surya, and Chandra.
You are the entire sacred cosmos: the earth, atmosphere, and heavens, which are all contained within Om. आप तीनों गुणों से परे हैं, तीनों अवस्थाओं, तीनों देहों और तीनों कालों से परे।
आप नित्य मूलाधार में स्थित हैं; आप तीनों शक्तियों के स्वरूप हैं।
योगी सदा आपका ध्यान करते हैं।
आप ही ब्रह्मा, विष्णु, रुद्र, इन्द्र, अग्नि, वायु, सूर्य और चन्द्र हैं; आप ही भूः भुवः स्वः सहित ॐ हैं।
अनुस्वारः परतरः।
अर्धेन्दुलसितम्। तारेण ऋद्धम्।
एतत्तव मनुस्वरूपम्।
गकारः पूर्वरूपम्।
अकारो मध्यमरूपम्।
अनुस्वारश्चान्त्यरूपम्।
बिन्दुरुत्तररूपम्।
नादः सन्धानम्।
सग्ँहिता सन्धिः।
सैषा गणेशविद्या।
गणक ऋषिः।
निचृद्गायत्री छन्दः।
गणपतिर्देवता॥
Anusvarah Paratarah
Ardhendu Lasitam. Tarena Riddham.
Etattava Manusvarupam.
Gakarah Purvarupam.
Akaro Madhyamarupam.
Anusvarashchantyarupam.
Binduruttararupam.
Nadah Sandhanam.
Samhita Sandhih.
Saisha Ganesha Vidya.
Ganaka Rishih.
Nichrith Gayatri Chandah.
Ganapatiir Devata.
The letter 'Ga' is the initial form, 'A' is the middle form, the anusvara is the final form, the bindu is the supreme form, and the nada is the unifying sound that binds them all.
This is the Ganesha-Vidya: the sacred knowledge of Ganapati, with Ganaka as the seer, Nichrit-Gayatri as the meter, and Ganapati himself as the presiding deity. पहले 'ग्' का उच्चारण, फिर आदि वर्ण 'अ', फिर अनुस्वार,
अर्धचन्द्र से सुशोभित, ॐ से पूर्ण: यही आपका मंत्र-स्वरूप है।
'ग' पूर्व रूप है, 'अ' मध्यम, अनुस्वार अन्त्य और बिन्दु उत्तर रूप; नाद इन सबको जोड़ता है।
यही गणेश-विद्या है: गणक ऋषि, निचृद्गायत्री छन्द, गणपति देवता।
एकदन्ताय विद्महे।
वक्रतुण्डाय धीमहि।
तन्नो दन्तिः प्रचोदयात्॥
Ekadantaya Vidmahe
Vakratundaya Dhimahi
Tanno Dantih Prachodayat
We know the Single-Tusked One, the remover of obstacles who concentrates the infinite into one point.
We meditate upon the Curved-Trunk, whose form embodies the spiral of cosmic energy.
May that tusked one illuminate and direct our awakening. ॐ गं गणपतये नमः।
हम एकदन्त को जानते हैं; वक्रतुण्ड का ध्यान करते हैं।
वह दन्ती हमें प्रेरणा और प्रकाश प्रदान करें।
रदं च वरदं हस्तैर्बिभ्राणं मूषकध्वजम्।
रक्तं लम्बोदरं शूर्पकर्णकं रक्तवाससम्।
रक्तगन्धानुलिप्ताङ्गं रक्तपुष्पैः सुपूजितम्॥
Radam Cha Varadam Hastairbibhranam Mushakadvajam
Raktam Lambodaram Shurpakarnam Raktavasasam
Raktagandhanuliptangam Raktapushpaih Supujitam
His form is red with a vast, generous belly and ears like winnowing fans; He is clothed in red and anointed with red fragrant paste.
Worshipped with red flowers, His entire being radiates the color of primal energy, of the rising sun, of life itself pulsing at the root of creation. एकदन्त, चतुर्भुज, पाश और अंकुश धारण किए,
एक हाथ में दन्त और एक में वरमुद्रा, मूषक जिनका ध्वज है।
रक्त वर्ण, लम्बोदर, सूप जैसे कानों वाले, रक्त वस्त्रधारी,
रक्त चन्दन से अनुलिप्त, रक्त पुष्पों से पूजित।
आविर्भूतं च सृष्ट्यादौ प्रकृतेः पुरुषात्परम्।
एवं ध्यायति यो नित्यं स योगी योगिनां वरः॥
Avirbhutam Cha Srishtyadau Prakriteh Purushat Param
Evam Dhyayati Yo Nityam Sa Yogi Yoginam Varah
Manifest at the very beginning of creation, He stands beyond both primordial Nature and the cosmic Person, the source that precedes all duality.
The one who meditates upon Him in this way unceasingly is the greatest of all yogis, the supreme knower of reality. वे भक्तों पर करुणा करने वाले देव हैं, जगत के कारण, अच्युत,
सृष्टि के आदि में प्रकट, प्रकृति और पुरुष से भी परे।
जो इस प्रकार उनका नित्य ध्यान करता है, वह योगियों में श्रेष्ठ योगी है।
नमस्तेऽस्तु लम्बोदरायैकदन्ताय।
विघ्ननाशिने शिवसुताय।
श्रीवरदमूर्तये नमः॥
Namasteasthu Lambodaraya Ekadantaya.
Vighnanashine Shivasutaya.
Shri Varadamurtaye Namah.
Salutation to the vast-bellied, single-tusked one.
Salutation to the destroyer of obstacles, the son of the auspicious Shiva.
Salutation to the blessed form who bestows all boons upon those who seek Him with a surrendered heart. व्रतपति को नमस्कार; गणपति को नमस्कार; प्रमथों के स्वामी को नमस्कार।
लम्बोदर, एकदन्त, विघ्ननाशी, शिवपुत्र,
वरदमूर्ति श्री गणेश को नमस्कार।
स ब्रह्मभूयाय कल्पते।
स सर्वविघ्नैर्न बाध्यते।
स सर्वतः सुखमेधते।
स पञ्चमहापापात्प्रमुच्यते।
सायमधीयानो दिवसकृतं पापं नाशयति।
प्रातरधीयानो रात्रिकृतं पापं नाशयति।
सायं प्रातः प्रयुञ्जानो अपापो भवति।
सर्वत्राधीयानो अपविघ्नो भवति।
धर्मार्थकाममोक्षं च विन्दति॥
Sa Brahmabhuyaya Kalpate
Sa Sarvavighnair Na Badhyate
Sa Sarvatah Sukhammedhate
Sa Panchamahapapatpramuchyate
Sayamadhiyano Divasakritam Papam Nashayati
Prataradhiyano Ratrikritam Papam Nashayati
Sayam Pratah Prayunjano Apapo Bhavati
Sarvatradhiyano Apavighno Bhavati
Dharmarthakamamoksham Cha Vindati
All obstacles cease to bind them; joy and well-being increase in every direction of their life.
They are liberated from the five great errors that obscure the Self.
Reciting it at evening destroys the transgressions of the day; reciting it at dawn destroys the transgressions of the night.
One who recites it both at dawn and at dusk becomes free from the residue of past actions, free from obstacles everywhere, and attains the fourfold fulfillment: righteousness, prosperity, love, and liberation. जो इस अथर्वशीर्ष का अध्ययन करता है, वह ब्रह्म की प्राप्ति का अधिकारी होता है।
उसे कोई विघ्न नहीं बांधता; वह सर्वत्र सुख पाता है; पांच महापापों से मुक्त होता है।
संध्या का पाठ दिन के पाप नष्ट करता है, प्रातः का पाठ रात के; दोनों समय पाठ करने वाला निष्पाप हो जाता है।
वह धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष, चारों पुरुषार्थ पाता है।
त्वमेव प्रत्यक्षं तत्त्वमसि।
त्वमेव केवलं कर्ताऽसि।
त्वमेव केवलं धर्ताऽसि।
त्वमेव केवलं हर्ताऽसि।
त्वमेव सर्वं खल्विदं ब्रह्मासि।
त्वं साक्षादात्माऽसि नित्यम्॥
अव दातारम्। अव धातारम्।
अवानूचानमव शिष्यम्।
अव पश्चात्तात्। अव पुरस्तात्।
अवोत्तरात्तात्। अव दक्षिणात्तात्।
अव चोर्ध्वात्तात्। अवाधरात्तात्।
सर्वतो मां पाहि पाहि समन्तात्॥
त्वमानन्दमयस्त्वं ब्रह्ममयः।
त्वं सच्चिदानन्दाऽद्वितीयोऽसि।
त्वं प्रत्यक्षं ब्रह्मासि।
त्वं ज्ञानमयो विज्ञानमयोऽसि॥
सर्वं जगदिदं त्वत्तस्तिष्ठति।
सर्वं जगदिदं त्वयि लयमेष्यति।
सर्वं जगदिदं त्वयि प्रत्येति।
त्वं भूमिरापोऽनलोऽनिलो नभः।
त्वं चत्वारि वाक्पदानि॥
त्वं देहत्रयातीतः। त्वं कालत्रयातीतः।
त्वं मूलाधारस्थितोऽसि नित्यम्।
त्वं शक्तित्रयात्मकः।
त्वां योगिनो ध्यायन्ति नित्यम्।
त्वं ब्रह्मा त्वं विष्णुस्त्वं रुद्रस्त्वमिन्द्रस्त्वमग्निस्त्वं वायुस्त्वं सूर्यस्त्वं चन्द्रमास्त्वं ब्रह्म भूर्भुवः स्वरोम्॥
अनुस्वारः परतरः।
अर्धेन्दुलसितम्। तारेण ऋद्धम्।
एतत्तव मनुस्वरूपम्।
गकारः पूर्वरूपम्।
अकारो मध्यमरूपम्।
अनुस्वारश्चान्त्यरूपम्।
बिन्दुरुत्तररूपम्।
नादः सन्धानम्।
सग्ँहिता सन्धिः।
सैषा गणेशविद्या।
गणक ऋषिः।
निचृद्गायत्री छन्दः।
गणपतिर्देवता॥
एकदन्ताय विद्महे।
वक्रतुण्डाय धीमहि।
तन्नो दन्तिः प्रचोदयात्॥
रदं च वरदं हस्तैर्बिभ्राणं मूषकध्वजम्।
रक्तं लम्बोदरं शूर्पकर्णकं रक्तवाससम्।
रक्तगन्धानुलिप्ताङ्गं रक्तपुष्पैः सुपूजितम्॥
आविर्भूतं च सृष्ट्यादौ प्रकृतेः पुरुषात्परम्।
एवं ध्यायति यो नित्यं स योगी योगिनां वरः॥
नमस्तेऽस्तु लम्बोदरायैकदन्ताय।
विघ्ननाशिने शिवसुताय।
श्रीवरदमूर्तये नमः॥
स ब्रह्मभूयाय कल्पते।
स सर्वविघ्नैर्न बाध्यते।
स सर्वतः सुखमेधते।
स पञ्चमहापापात्प्रमुच्यते।
सायमधीयानो दिवसकृतं पापं नाशयति।
प्रातरधीयानो रात्रिकृतं पापं नाशयति।
सायं प्रातः प्रयुञ्जानो अपापो भवति।
सर्वत्राधीयानो अपविघ्नो भवति।
धर्मार्थकाममोक्षं च विन्दति॥
Tvameva Pratyaksham Tattvamasi
Tvameva Kevalam Kartasi
Tvameva Kevalam Dhartasi
Tvameva Kevalam Hartasi
Tvameva Sarvam Khalvidam Brahmasi
Tvam Sakshadatmasi Nityam
Ava Dataram. Ava Dhataram.
Avanuchanam Ava Shishyam.
Ava Pashchattad. Ava Purasthat.
Avottarattat. Ava Dakshinattat.
Ava Chordhvattat. Avadharattat.
Sarvato Mam Pahi Pahi Samantat.
Tvam Anandamayastvam Brahmamayah
Tvam Sachchidananda Advitiyosi
Tvam Pratyaksham Brahmasi
Tvam Jnanamayo Vijnanamayosi
Sarvam Jagadidam Tvattastishthati
Sarvam Jagadidam Tvayi Layameshyati
Sarvam Jagadidam Tvayi Pratyeti
Tvam Bhumir Apo Analo Anilo Nabhah
Tvam Chatvari Vakpadani
Tvam Dehatrayatitah. Tvam Kalatrayatitah.
Tvam Muladharasthitosi Nityam.
Tvam Shaktitrayatmakah.
Tvam Yogino Dhyayanti Nityam.
Tvam Brahma Tvam Vishnus Tvam Rudras Tvam Indras Tvam Agnis Tvam Vayus Tvam Suryas Tvam Chandramash Tvam Brahma Bhurbhuvah Svarom
Anusvarah Paratarah
Ardhendu Lasitam. Tarena Riddham.
Etattava Manusvarupam.
Gakarah Purvarupam.
Akaro Madhyamarupam.
Anusvarashchantyarupam.
Binduruttararupam.
Nadah Sandhanam.
Samhita Sandhih.
Saisha Ganesha Vidya.
Ganaka Rishih.
Nichrith Gayatri Chandah.
Ganapatiir Devata.
Ekadantaya Vidmahe
Vakratundaya Dhimahi
Tanno Dantih Prachodayat
Radam Cha Varadam Hastairbibhranam Mushakadvajam
Raktam Lambodaram Shurpakarnam Raktavasasam
Raktagandhanuliptangam Raktapushpaih Supujitam
Avirbhutam Cha Srishtyadau Prakriteh Purushat Param
Evam Dhyayati Yo Nityam Sa Yogi Yoginam Varah
Namasteasthu Lambodaraya Ekadantaya.
Vighnanashine Shivasutaya.
Shri Varadamurtaye Namah.
Sa Brahmabhuyaya Kalpate
Sa Sarvavighnair Na Badhyate
Sa Sarvatah Sukhammedhate
Sa Panchamahapapatpramuchyate
Sayamadhiyano Divasakritam Papam Nashayati
Prataradhiyano Ratrikritam Papam Nashayati
Sayam Pratah Prayunjano Apapo Bhavati
Sarvatradhiyano Apavighno Bhavati
Dharmarthakamamoksham Cha Vindati
You alone are the directly perceived truth; You are 'That thou art,' the supreme identity.
You alone are the creator, the sustainer, and the withdrawer of all existence.
You are verily this entire universe, which is Brahman itself; You are the eternal, ever-present Self. ॐ, हे गणपति, आपको नमस्कार।
आप ही प्रत्यक्ष तत्व हैं; आप ही 'तत्त्वमसि' का परम सत्य हैं।
आप ही एकमात्र कर्ता, धर्ता और हर्ता हैं।
यह सम्पूर्ण विश्व, जो ब्रह्म है, आप ही हैं; आप नित्य साक्षात् आत्मा हैं।
I speak that which is absolute truth, the unchanging reality that underlies all phenomena. मैं ऋत कहता हूं, वह जो विश्व की शाश्वत व्यवस्था है।
मैं सत्य कहता हूं, वह अपरिवर्तनीय वास्तविकता जो समस्त जगत का आधार है।
Protect the teacher and the student, from behind and before, from north and south, from above and below.
Guard me on all sides, entirely and completely, for Your protection is the sheltering of the whole cosmos. हे गणपति, मेरी रक्षा करें; वक्ता और श्रोता की रक्षा करें; दाता और धारण करने वाले की रक्षा करें।
गुरु और शिष्य की रक्षा करें; पीछे से, आगे से, उत्तर से, दक्षिण से, ऊपर से और नीचे से।
सब ओर से मेरी रक्षा करें, सर्वत्र, सम्पूर्ण रूप से।
You are made of bliss; You are made of Brahman itself.
You are Sat-Chit-Ananda: pure existence, pure awareness, and pure bliss, without a second.
You are Brahman directly perceived; You are the fullness of knowledge and transcendent wisdom. आप वाणी के सार हैं और शुद्ध चैतन्य के स्वरूप।
आप आनन्दमय हैं; आप ब्रह्ममय हैं।
आप सच्चिदानन्द हैं, अद्वितीय।
आप प्रत्यक्ष ब्रह्म हैं; आप ज्ञान और विज्ञान के स्वरूप हैं।
This entire universe will dissolve back into You; this entire universe returns and finds its rest in You.
You are earth, water, fire, air, and space, the five great elements that constitute all existence.
You are the four levels of cosmic speech, from the most subtle transcendent vibration to manifest sound. यह सारा जगत आपसे उत्पन्न होता है; आप में स्थित रहता है;
आप में ही लय पाता है; और आप में ही लौट आता है।
आप पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश हैं, पांचों महाभूत।
आप वाणी के चारों स्तर हैं।
You transcend the three divisions of time: past, present, and future.
You are eternally present as the foundation of the Muladhara, the root of all subtle energy in every being.
You are the essence of the threefold divine power; You are Brahma, Vishnu, Rudra, Indra, Agni, Vayu, Surya, and Chandra.
You are the entire sacred cosmos: the earth, atmosphere, and heavens, which are all contained within Om. आप तीनों गुणों से परे हैं, तीनों अवस्थाओं, तीनों देहों और तीनों कालों से परे।
आप नित्य मूलाधार में स्थित हैं; आप तीनों शक्तियों के स्वरूप हैं।
योगी सदा आपका ध्यान करते हैं।
आप ही ब्रह्मा, विष्णु, रुद्र, इन्द्र, अग्नि, वायु, सूर्य और चन्द्र हैं; आप ही भूः भुवः स्वः सहित ॐ हैं।
The letter 'Ga' is the initial form, 'A' is the middle form, the anusvara is the final form, the bindu is the supreme form, and the nada is the unifying sound that binds them all.
This is the Ganesha-Vidya: the sacred knowledge of Ganapati, with Ganaka as the seer, Nichrit-Gayatri as the meter, and Ganapati himself as the presiding deity. पहले 'ग्' का उच्चारण, फिर आदि वर्ण 'अ', फिर अनुस्वार,
अर्धचन्द्र से सुशोभित, ॐ से पूर्ण: यही आपका मंत्र-स्वरूप है।
'ग' पूर्व रूप है, 'अ' मध्यम, अनुस्वार अन्त्य और बिन्दु उत्तर रूप; नाद इन सबको जोड़ता है।
यही गणेश-विद्या है: गणक ऋषि, निचृद्गायत्री छन्द, गणपति देवता।
We know the Single-Tusked One, the remover of obstacles who concentrates the infinite into one point.
We meditate upon the Curved-Trunk, whose form embodies the spiral of cosmic energy.
May that tusked one illuminate and direct our awakening. ॐ गं गणपतये नमः।
हम एकदन्त को जानते हैं; वक्रतुण्ड का ध्यान करते हैं।
वह दन्ती हमें प्रेरणा और प्रकाश प्रदान करें।
His form is red with a vast, generous belly and ears like winnowing fans; He is clothed in red and anointed with red fragrant paste.
Worshipped with red flowers, His entire being radiates the color of primal energy, of the rising sun, of life itself pulsing at the root of creation. एकदन्त, चतुर्भुज, पाश और अंकुश धारण किए,
एक हाथ में दन्त और एक में वरमुद्रा, मूषक जिनका ध्वज है।
रक्त वर्ण, लम्बोदर, सूप जैसे कानों वाले, रक्त वस्त्रधारी,
रक्त चन्दन से अनुलिप्त, रक्त पुष्पों से पूजित।
Manifest at the very beginning of creation, He stands beyond both primordial Nature and the cosmic Person, the source that precedes all duality.
The one who meditates upon Him in this way unceasingly is the greatest of all yogis, the supreme knower of reality. वे भक्तों पर करुणा करने वाले देव हैं, जगत के कारण, अच्युत,
सृष्टि के आदि में प्रकट, प्रकृति और पुरुष से भी परे।
जो इस प्रकार उनका नित्य ध्यान करता है, वह योगियों में श्रेष्ठ योगी है।
Salutation to the vast-bellied, single-tusked one.
Salutation to the destroyer of obstacles, the son of the auspicious Shiva.
Salutation to the blessed form who bestows all boons upon those who seek Him with a surrendered heart. व्रतपति को नमस्कार; गणपति को नमस्कार; प्रमथों के स्वामी को नमस्कार।
लम्बोदर, एकदन्त, विघ्ननाशी, शिवपुत्र,
वरदमूर्ति श्री गणेश को नमस्कार।
All obstacles cease to bind them; joy and well-being increase in every direction of their life.
They are liberated from the five great errors that obscure the Self.
Reciting it at evening destroys the transgressions of the day; reciting it at dawn destroys the transgressions of the night.
One who recites it both at dawn and at dusk becomes free from the residue of past actions, free from obstacles everywhere, and attains the fourfold fulfillment: righteousness, prosperity, love, and liberation. जो इस अथर्वशीर्ष का अध्ययन करता है, वह ब्रह्म की प्राप्ति का अधिकारी होता है।
उसे कोई विघ्न नहीं बांधता; वह सर्वत्र सुख पाता है; पांच महापापों से मुक्त होता है।
संध्या का पाठ दिन के पाप नष्ट करता है, प्रातः का पाठ रात के; दोनों समय पाठ करने वाला निष्पाप हो जाता है।
वह धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष, चारों पुरुषार्थ पाता है।
More Ganesha Shlokas और गणेश श्लोक
Frequently Asked Questions सामान्य प्रश्न
What is the Ganesh Atharvashirsha? गणेश अथर्वशीर्ष क्या है?
An Upanishad of the Atharva Veda tradition that declares Ganesha identical with Brahman, the supreme reality. It is the most philosophical of the Ganesha texts. अथर्ववेद परम्परा का एक उपनिषद, जो गणेश को परम सत्य ब्रह्म के समान घोषित करता है। यह गणेश ग्रंथों में सबसे दार्शनिक है।
When is the Ganesh Atharvashirsha recited? गणेश अथर्वशीर्ष का पाठ कब किया जाता है?
Before new undertakings, on Wednesdays, on Ganesh Chaturthi, and at dawn and dusk; its own phalashruti describes the fruit of each timing. नए कार्यों से पहले, बुधवार को, गणेश चतुर्थी पर, और प्रातः-सायं; इसकी अपनी फलश्रुति हर समय के फल का वर्णन करती है।
What is the Ganesha Gayatri within it? इसमें गणेश गायत्री क्या है?
Ekadantaya vidmahe vakratundaya dhimahi tanno dantih prachodayat: we know the single-tusked one, we meditate on the curved-trunked one; may the tusked lord impel us onward. एकदन्ताय विद्महे वक्रतुण्डाय धीमहि तन्नो दन्तिः प्रचोदयात्: हम एकदन्त को जानते हैं, वक्रतुण्ड का ध्यान करते हैं; वह दन्ती हमें प्रेरित करें।