Saraswati Vandana
सरस्वती वन्दना
Mantra Traditional (opening verse attributed to Sage Agastya) पारम्परिक (प्रथम श्लोक ऋषि अगस्त्य को श्रेय)
Saraswati
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता
या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना।
या ब्रह्माच्युतशंकरप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता
सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा॥
Ya Kundendu Tushara Hara Dhavala Ya Shubhra Vastravrita
Ya Vina Vara Danda Mandita Kara Ya Shveta Padmasana
Ya Brahmachyuta Shankara Prabhritibhir Devaih Sada Vandita
Sa Mam Patu Sarasvati Bhagavati Nihshesha Jadyapaha
She who is white as the jasmine flower, the moon, and a garland of snow, who is robed in radiant white,
whose hands are graced by the noble stem of the veena, who is seated upon a white lotus,
whom Brahma, Achyuta, Shankara, and all the gods forever adore:
may that goddess Saraswati protect me, she who removes dullness and ignorance to the very last trace.
जो कुन्द के फूल, चन्द्रमा और हिम के हार के समान श्वेत हैं, जो शुभ्र वस्त्रों से ढकी हैं,
जिनके कर वीणा के श्रेष्ठ दण्ड से सुशोभित हैं, जो श्वेत कमल के आसन पर विराजमान हैं,
जिनकी वन्दना ब्रह्मा, अच्युत, शंकर आदि देवता सदा करते हैं:
वे भगवती सरस्वती मेरी रक्षा करें, जो जड़ता को पूर्ण रूप से हर लेती हैं।
शुक्लां ब्रह्मविचारसारपरमामाद्यां जगद्व्यापिनीं
वीणापुस्तकधारिणीमभयदां जाड्यान्धकारापहाम्।
हस्ते स्फाटिकमालिकां विदधतीं पद्मासने संस्थितां
वन्दे तां परमेश्वरीं भगवतीं बुद्धिप्रदां शारदाम्॥
Shuklam Brahma Vichara Sara Paramam Adyam Jagad Vyapinim
Vina Pustaka Dharinim Abhayadam Jadya Andhakara Apaham
Haste Sphatika Malikam Vidadhatim Padmasane Samsthitam
Vande Tam Parameshvarim Bhagavatim Buddhi Pradam Sharadam
Shining white, the very essence of the inquiry into Brahman, the primordial one who pervades the world,
bearing the veena and the book, granting fearlessness, destroying the darkness of dullness,
holding a crystal rosary in her hand, seated upon the lotus:
I bow to Sharada, the supreme goddess, the bestower of understanding.
शुभ्र वर्ण वाली, ब्रह्म-विचार की परम सार रूपा, आदि शक्ति, जगत में व्याप्त,
वीणा और पुस्तक धारण करने वाली, अभय देने वाली, जड़ता के अन्धकार का नाश करने वाली,
हाथ में स्फटिक की माला लिए, पद्मासन पर स्थित:
मैं उन परमेश्वरी भगवती शारदा की वन्दना करता हूं, जो बुद्धि प्रदान करती हैं।
सरस्वति नमस्तुभ्यं वरदे कामरूपिणि।
विद्यारम्भं करिष्यामि सिद्धिर्भवतु मे सदा॥
Sarasvati Namastubhyam Varade Kama Rupini
Vidyarambham Karishyami Siddhir Bhavatu Me Sada
Salutations to you, Saraswati, giver of boons, who takes the very form of our noblest longing.
I am about to begin my studies: may accomplishment be with me always.
This is the prayer with which children across India have begun their learning for centuries.
हे वरदायिनी, कामरूपिणी सरस्वती, आपको नमस्कार।
मैं विद्या का आरम्भ करने जा रहा हूं: मुझे सदा सिद्धि प्राप्त हो।
यही वह प्रार्थना है जिससे भारत भर के बच्चों ने पीढ़ियों से विद्यारम्भ किया है।
या देवी सर्वभूतेषु विद्यारूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Ya Devi Sarva Bhuteshu Vidya Rupena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah
To the goddess who dwells in all beings in the form of knowledge:
salutations to her, salutations to her, salutations to her, again and again.
From the Devi Mahatmya, honoring the goddess as the knowing that lives within every creature.
जो देवी समस्त प्राणियों में विद्या के रूप में स्थित हैं:
उन्हें नमस्कार, नमस्कार, बार-बार नमस्कार।
देवी माहात्म्य से, हर प्राणी के भीतर बसे ज्ञान को प्रणाम।