Shri Suktam
श्री सूक्त
Suktam Vedic Rishisवैदिक ऋषि
Lakshmi
हिरण्यवर्णां हरिणीं सुवर्णरजतस्रजाम्। चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
Hiranyavarnam Harineem Suvarna-Rajata-Srajam Chandram Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
O Jataveda, the all-knowing sacred fire, invoke Lakshmi for me: she who is golden in radiance, who moves with luminous grace, garlanded in gold and silver, resplendent as the moon, the very embodiment of divine effulgence.
तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम्। यस्यां हिरण्यं विन्देयं गामश्वं पुरुषानहम्॥
Tam Ma Avaha Jatavedo Lakshmeem Anapagamineem Yasyam Hiranyam Vindeyam Gam Ashvam Purushanaham
O Jataveda, bring her to me: that Lakshmi who never departs, who is the eternal and steadfast presence of grace. Through her blessing, may I come to know abundance in all its forms, vitality, prosperity, and the fullness of noble companionship.
अश्वपूर्वां रथमध्यां हस्तिनादप्रबोधिनीम्। श्रियं देवीमुपह्वये श्रीर्मा देवी जुषताम्॥
Ashvapurvam Rathamadhyam Hastinadaprabodhineem Shriyam Deveem Upahvaye Shreer Ma Devee Jushatam
She who is heralded by horses, surrounded by chariots, and awakened by the trumpeting of elephants: I invoke that divine Shri, that sovereign glory and grace. May the Goddess Shri take delight in me and dwell near.
कांसोस्मितां हिरण्यप्राकारामार्द्रां ज्वलन्तीं तृप्तां तर्पयन्तीम्। पद्मे स्थितां पद्मवर्णां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
Kamsosimitam Hiranyaprakaramardram Jvalanteem Triptam Tarpayanteem Padme Stitham Padmavarnam Taamihopaahvaye Shriyam
She who smiles with gentle radiance, whose presence is a golden sanctuary, who is moist with compassion and blazing with divine light, who is herself fulfilled and who fulfills all beings: I invoke that Shri, who abides upon the lotus, who is luminous as the lotus herself.
चन्द्रां प्रभासां यशसा ज्वलन्तीं श्रियं लोके देवजुष्टामुदाराम्। तां पद्मिनीमीं शरणमहं प्रपद्ये ऽलक्ष्मीर्मे नश्यतां त्वां वृणे॥
Chandram Prabhasm Yashasa Jvalanteem Shriyam Loke Devajushtam Udaram Tam Padmineem Eem Sharanam Aham Prapadye Alakshmeer Me Nashyatam Tvam Vrine
Luminous as the moon, radiant with glory, blazing with splendor, the divine Shri who is cherished by all the gods, the great-hearted one: I take refuge in her, the lotus-born. I choose you; may all that is contrary to grace and abundance dissolve before your presence.
आदित्यवर्णे तपसोऽधिजातो वनस्पतिस्तव वृक्षोऽथ बिल्वः। तस्य फलानि तपसा नुदन्तु मायान्तरायाश्च बाह्या अलक्ष्मीः॥
Aditya Varne Tapaso Adhijato Vanaspatis Tava Vrikshotta Bilvah Tasya Phalani Tapasa Nudantu Mayantarayashcha Bahya Alakshmih
O you who are of the brilliance of the sun, the bilva tree was born through spiritual austerity and is your sacred tree. May its fruits, charged with the power of tapas, drive away all that obstructs the soul, whether inward darkness or outward adversity.
उपैतु मां देवसखः कीर्तिश्च मणिना सह। प्रादुर्भूतोऽस्मि राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं ददातु मे॥
Upaitu Mam Deva Sakhah Keertishcha Manina Saha Pradurbhuto Asmi Rashtre Asmin Keertim Riddhim Dadatu Me
May the friend of the gods come to me, along with glory and the wish-fulfilling gem. I have been brought forth in this realm; may Lakshmi bestow upon me renown, spiritual richness, and the fullness of an abundant life.
क्षुत्पिपासामलां ज्येष्ठामलक्ष्मीं नाशयाम्यहम्। अभूतिमसमृद्धिं च सर्वां निर्णुद मे गृहात्॥
Kshut Pipasa Malam Jyeshtham Alakshmeem Nashayamyaham Abhootim Asamriddhim Cha Sarvam Nirnuda Me Grihat
I destroy Alakshmi, the elder shadow-force of hunger, thirst, and spiritual impurity. Drive away completely from my home all lack, all barrenness, all that is contrary to grace and divine flourishing.
गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीम्। ईश्वरीं सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
Gandha Dvaram Duraadharshaam Nitya Pushtam Karishineem Eeshvareem Sarva Bhootanam Taamiha Upaahvaye Shriyam
She who is the fragrant gateway to the divine, who is invincible and ever-nourished, who is the sustaining energy of the earth itself: I invoke that Shri, the sovereign queen of all living beings, the indwelling presence who governs all that exists.
मनसः काममाकूतिं वाचः सत्यमशीमहि। पशूनां रूपमन्नस्य मयि श्रीः श्रयतां यशः॥
Manasah Kamam Akutim Vachah Satyam Asheemahi Pashunam Rupam Annasya Mayi Shrih Shrayatam Yashah
May we attain the heart's true desire, and the pure intention behind all aspiration; may we attain truth in speech. May the beauty of all creatures, the nourishment of food, and the luminous grace of Shri and all renown take up residence in me.
कर्दमेन प्रजाभूता मयि सम्भव कर्दम। श्रियं वासय मे कुले मातरं पद्ममालिनीम्॥
Kardamena Praja Bhuta Mayi Sambhava Kardama Shriyam Vasaya Me Kule Mataram Padma Malinim
O Kardama, son of Lakshmi, you through whom creation comes into being: manifest in me. Establish Shri, garlanded with lotuses, the primordial Mother, as a living presence within my family and lineage.
आपः सृजन्तु स्निग्धानि चिक्लीत वस मे गृहे। नि च देवीं मातरं श्रियं वासय मे कुले॥
Apah Srijantu Snigdhani Chiklita Vasa Me Grihe Ni Cha Deveem Mataram Shriyam Vasaya Me Kule
May the sacred waters bring forth tenderness and abundance; O Chiklita, dwell in my home. And you, O divine Mother Shri, establish yourself as an abiding presence within my family and all my generations.
आर्द्रां पुष्करिणीं पुष्टिं पिङ्गलां पद्ममालिनीम्। चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
Ardram Pushkarineem Pushtim Pingalam Padma Malinim Chandram Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
O Jataveda, invoke for me Lakshmi: she who is moist with compassion, who dwells in the sacred lotus lake, who is the very body of nourishment, golden-hued and garlanded with lotuses, radiant as the moon, the divine embodiment of all that is golden and luminous.
आर्द्रां यः करिणीं यष्टिं सुवर्णां हेममालिनीम्। सूर्यां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
Ardram Yah Karinim Yashtim Suvarnaam Hema Malinim Suryam Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
O Jataveda, invoke Lakshmi for me: she who is tender and compassionate, who bears the staff of sovereignty, who is pure gold, garlanded with golden blossoms, resplendent as the sun, the luminous Goddess who radiates the light of the divine.
तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम्। यस्यां हिरण्यं प्रभूतं गावो दास्योऽश्वान् विन्देयं पुरुषानहम्॥
Tam Ma Avaha Jatavedo Lakshmeem Anapagamineem Yasyam Hiranyam Prabhutam Gavo Dasyo Ashvan Vindeyam Purushanaham
O Jataveda, bring her to me: that Lakshmi who never departs, who is the eternal, unwavering grace of the divine. Through her boundless presence, may I receive abundant gold, cattle, devoted service, noble horses, and the company of awakened souls.
Shri Suktam श्री सूक्त
By Vedic Rishis · 15 Verses · ~1500-1200 BCE वैदिक ऋषि · 15 श्लोक · ~1500-1200 BCE
One of the oldest hymns to the goddess Lakshmi, the Shri Suktam is an appendix (Khilani) to the Rig Veda and dates to the late Vedic period. Unlike later devotional hymns, it addresses Lakshmi not merely as a goddess of wealth but as a cosmic principle of abundance, fertility, and royal splendor inseparable from the sacred fire (Jataveda). The hymn was traditionally recited during Vedic fire rituals and consecration ceremonies of kings, invoking prosperity for the entire community.
देवी लक्ष्मी के सबसे प्राचीन स्तोत्रों में से एक, श्री सूक्त ऋग्वेद का परिशिष्ट (खिलानी) है और उत्तर वैदिक काल का है। बाद के भक्ति स्तोत्रों से भिन्न, यह लक्ष्मी को केवल धन की देवी के रूप में नहीं बल्कि समृद्धि, उर्वरता और राजसी वैभव के ब्रह्मांडीय सिद्धांत के रूप में संबोधित करता है, जो पवित्र अग्नि (जातवेद) से अविभाज्य है। यह स्तोत्र परंपरागत रूप से वैदिक अग्नि अनुष्ठानों और राजाओं के अभिषेक समारोहों में पढ़ा जाता था।
चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
Chandram Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
who moves with luminous grace, garlanded in gold and silver, resplendent as the moon, the very embodiment of divine effulgence.
यस्यां हिरण्यं विन्देयं गामश्वं पुरुषानहम्॥
Yasyam Hiranyam Vindeyam Gam Ashvam Purushanaham
Through her blessing, may I come to know abundance in all its forms, vitality, prosperity, and the fullness of noble companionship.
श्रियं देवीमुपह्वये श्रीर्मा देवी जुषताम्॥
Shriyam Deveem Upahvaye Shreer Ma Devee Jushatam
I invoke that divine Shri, that sovereign glory and grace. May the Goddess Shri take delight in me and dwell near.
पद्मे स्थितां पद्मवर्णां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
Padme Stitham Padmavarnam Taamihopaahvaye Shriyam
who is herself fulfilled and who fulfills all beings: I invoke that Shri, who abides upon the lotus, who is luminous as the lotus herself.
तां पद्मिनीमीं शरणमहं प्रपद्ये ऽलक्ष्मीर्मे नश्यतां त्वां वृणे॥
Tam Padmineem Eem Sharanam Aham Prapadye Alakshmeer Me Nashyatam Tvam Vrine
I take refuge in her, the lotus-born. I choose you; may all that is contrary to grace and abundance dissolve before your presence.
तस्य फलानि तपसा नुदन्तु मायान्तरायाश्च बाह्या अलक्ष्मीः॥
Tasya Phalani Tapasa Nudantu Mayantarayashcha Bahya Alakshmih
May its fruits, charged with the power of tapas, drive away all that obstructs the soul, whether inward darkness or outward adversity.
प्रादुर्भूतोऽस्मि राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं ददातु मे॥
Pradurbhuto Asmi Rashtre Asmin Keertim Riddhim Dadatu Me
I have been brought forth in this realm; may Lakshmi bestow upon me renown, spiritual richness, and the fullness of an abundant life.
अभूतिमसमृद्धिं च सर्वां निर्णुद मे गृहात्॥
Abhootim Asamriddhim Cha Sarvam Nirnuda Me Grihat
Drive away completely from my home all lack, all barrenness, all that is contrary to grace and divine flourishing.
ईश्वरीं सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
Eeshvareem Sarva Bhootanam Taamiha Upaahvaye Shriyam
I invoke that Shri, the sovereign queen of all living beings, the indwelling presence who governs all that exists.
पशूनां रूपमन्नस्य मयि श्रीः श्रयतां यशः॥
Pashunam Rupam Annasya Mayi Shrih Shrayatam Yashah
May the beauty of all creatures, the nourishment of food, and the luminous grace of Shri and all renown take up residence in me.
श्रियं वासय मे कुले मातरं पद्ममालिनीम्॥
Shriyam Vasaya Me Kule Mataram Padma Malinim
Establish Shri, garlanded with lotuses, the primordial Mother, as a living presence within my family and lineage.
नि च देवीं मातरं श्रियं वासय मे कुले॥
Ni Cha Deveem Mataram Shriyam Vasaya Me Kule
And you, O divine Mother Shri, establish yourself as an abiding presence within my family and all my generations.
चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
Chandram Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
golden-hued and garlanded with lotuses, radiant as the moon, the divine embodiment of all that is golden and luminous.
सूर्यां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
Suryam Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
garlanded with golden blossoms, resplendent as the sun, the luminous Goddess who radiates the light of the divine.
यस्यां हिरण्यं प्रभूतं गावो दास्योऽश्वान् विन्देयं पुरुषानहम्॥
Yasyam Hiranyam Prabhutam Gavo Dasyo Ashvan Vindeyam Purushanaham
Through her boundless presence, may I receive abundant gold, cattle, devoted service, noble horses, and the company of awakened souls.
चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
यस्यां हिरण्यं विन्देयं गामश्वं पुरुषानहम्॥
श्रियं देवीमुपह्वये श्रीर्मा देवी जुषताम्॥
पद्मे स्थितां पद्मवर्णां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
तां पद्मिनीमीं शरणमहं प्रपद्ये ऽलक्ष्मीर्मे नश्यतां त्वां वृणे॥
तस्य फलानि तपसा नुदन्तु मायान्तरायाश्च बाह्या अलक्ष्मीः॥
प्रादुर्भूतोऽस्मि राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं ददातु मे॥
अभूतिमसमृद्धिं च सर्वां निर्णुद मे गृहात्॥
ईश्वरीं सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम्॥
पशूनां रूपमन्नस्य मयि श्रीः श्रयतां यशः॥
श्रियं वासय मे कुले मातरं पद्ममालिनीम्॥
नि च देवीं मातरं श्रियं वासय मे कुले॥
चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
सूर्यां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह॥
यस्यां हिरण्यं प्रभूतं गावो दास्योऽश्वान् विन्देयं पुरुषानहम्॥
Chandram Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
Yasyam Hiranyam Vindeyam Gam Ashvam Purushanaham
Shriyam Deveem Upahvaye Shreer Ma Devee Jushatam
Padme Stitham Padmavarnam Taamihopaahvaye Shriyam
Tam Padmineem Eem Sharanam Aham Prapadye Alakshmeer Me Nashyatam Tvam Vrine
Tasya Phalani Tapasa Nudantu Mayantarayashcha Bahya Alakshmih
Pradurbhuto Asmi Rashtre Asmin Keertim Riddhim Dadatu Me
Abhootim Asamriddhim Cha Sarvam Nirnuda Me Grihat
Eeshvareem Sarva Bhootanam Taamiha Upaahvaye Shriyam
Pashunam Rupam Annasya Mayi Shrih Shrayatam Yashah
Shriyam Vasaya Me Kule Mataram Padma Malinim
Ni Cha Deveem Mataram Shriyam Vasaya Me Kule
Chandram Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
Suryam Hiranmayeem Lakshmeem Jatavedo Ma Avaha
Yasyam Hiranyam Prabhutam Gavo Dasyo Ashvan Vindeyam Purushanaham
who moves with luminous grace, garlanded in gold and silver, resplendent as the moon, the very embodiment of divine effulgence.
Through her blessing, may I come to know abundance in all its forms, vitality, prosperity, and the fullness of noble companionship.
I invoke that divine Shri, that sovereign glory and grace. May the Goddess Shri take delight in me and dwell near.
who is herself fulfilled and who fulfills all beings: I invoke that Shri, who abides upon the lotus, who is luminous as the lotus herself.
I take refuge in her, the lotus-born. I choose you; may all that is contrary to grace and abundance dissolve before your presence.
May its fruits, charged with the power of tapas, drive away all that obstructs the soul, whether inward darkness or outward adversity.
I have been brought forth in this realm; may Lakshmi bestow upon me renown, spiritual richness, and the fullness of an abundant life.
Drive away completely from my home all lack, all barrenness, all that is contrary to grace and divine flourishing.
I invoke that Shri, the sovereign queen of all living beings, the indwelling presence who governs all that exists.
May the beauty of all creatures, the nourishment of food, and the luminous grace of Shri and all renown take up residence in me.
Establish Shri, garlanded with lotuses, the primordial Mother, as a living presence within my family and lineage.
And you, O divine Mother Shri, establish yourself as an abiding presence within my family and all my generations.
golden-hued and garlanded with lotuses, radiant as the moon, the divine embodiment of all that is golden and luminous.
garlanded with golden blossoms, resplendent as the sun, the luminous Goddess who radiates the light of the divine.
Through her boundless presence, may I receive abundant gold, cattle, devoted service, noble horses, and the company of awakened souls.